Лень- страшная сила!
Почитала Хаггарда "Братья" или в другом переводе "Принцесса Баальбека", собственно я взяла ее почитать из-за восточного колориту, которое обещало имя Салахеддина на первой странице, как-то с "Тысяча и одной ночью" у меня не складывается.
Ну так вот, я продолжаю задаваться вопросом доколе? В чем прикол?
Почему яркая, умная, смелая, благородная и так далее героиня всегда оказывается в пролете а все сливки собирает девица, которая большую часть экранного так сказать времени произносит высокопарные слова, заламывает руки и позволяет всем вокруг себя спасать? Да-да, почему мамзель Розамунде в итоге достался и торт и вишенка, хотя большую часть романа она всего лишь ходила с гордо поднятой головой, скорбью на лице и так далее, а умную, смелую и так далее Масуду убили? Зачем? Какая в том глубокая философская идея приключенческого романа? Почему английские авторы будь то Вальтер Скотт в Айвенго или тот же Уилки Коллинз в "Женщине в белом" подают все на блюдечке с голубой каемочкой девице, которая не сделала по большей части ничего, чтобы это получить и почему та, которая по своим личным качествам действительно заслуживает счастья в лучшем случае его не получает? Это типа намек мужчины, что женщина должна сидеть и не рыпаться и ждать, пока ее спасут что ли? В данном случае мне еще и Годвина жалко. не знаю, ничего положительного я от сего сочинения не получила. Благородство мамзель Розамунды, когда она пошла к Салахеддину, чтобы он ценой ее жизни пощадил Иерусалим меня не тронуло, тем более, что все равно ей в итоге сыграли марш Мендельсона. да и выбрала она в итоге сильного, доброго, но слегка недалекого Вульфа, вместо умного, тонко чувствующего Годвина, но эти типа любовь, так что я вроде как молчу. Но в остальном - отказать
Да здраствуют английские дамы-романистки, которые не боялись создавать образы женщин не боящихся бороться за себя и свое счастье, считающих себя достойными этого счастья и получающими его, потому что они этого достойны, а не потому что они с томным видом сидели на бережку.
Зы! А Дамаск, говорят, красивый город
Ну так вот, я продолжаю задаваться вопросом доколе? В чем прикол?
Почему яркая, умная, смелая, благородная и так далее героиня всегда оказывается в пролете а все сливки собирает девица, которая большую часть экранного так сказать времени произносит высокопарные слова, заламывает руки и позволяет всем вокруг себя спасать? Да-да, почему мамзель Розамунде в итоге достался и торт и вишенка, хотя большую часть романа она всего лишь ходила с гордо поднятой головой, скорбью на лице и так далее, а умную, смелую и так далее Масуду убили? Зачем? Какая в том глубокая философская идея приключенческого романа? Почему английские авторы будь то Вальтер Скотт в Айвенго или тот же Уилки Коллинз в "Женщине в белом" подают все на блюдечке с голубой каемочкой девице, которая не сделала по большей части ничего, чтобы это получить и почему та, которая по своим личным качествам действительно заслуживает счастья в лучшем случае его не получает? Это типа намек мужчины, что женщина должна сидеть и не рыпаться и ждать, пока ее спасут что ли? В данном случае мне еще и Годвина жалко. не знаю, ничего положительного я от сего сочинения не получила. Благородство мамзель Розамунды, когда она пошла к Салахеддину, чтобы он ценой ее жизни пощадил Иерусалим меня не тронуло, тем более, что все равно ей в итоге сыграли марш Мендельсона. да и выбрала она в итоге сильного, доброго, но слегка недалекого Вульфа, вместо умного, тонко чувствующего Годвина, но эти типа любовь, так что я вроде как молчу. Но в остальном - отказать

Да здраствуют английские дамы-романистки, которые не боялись создавать образы женщин не боящихся бороться за себя и свое счастье, считающих себя достойными этого счастья и получающими его, потому что они этого достойны, а не потому что они с томным видом сидели на бережку.
Зы! А Дамаск, говорят, красивый город

Про это как раз в книге ни слова
Надо пойти книжку почитать что ли
В книжке он мне тоже понравился - приятный искренний человек, хоть и тоже без любовей, но к Наде явно привязанный.
Это все как раз понятно, но тут вот именно тот случай, когда надо раскинуть мозгами, а не сердцем и не действовать под влиянием эмоций.
Да вот-вот, я что и подумала тоже, что может она еще передумает. Ну да, захотелось страстей, но откуда же их взять приличной, да еще и закомплексованной девушке?
В книге он без иллюзий - знает, что Надя за него идет просто чтобы жизнь устроить, и кажется вполне спокойно к этому относится. Видно она ему кажется подходящей женщиной, с которой он хотел бы жить.
Да, но кто знает, как он отреагирует на нее (если она передумает) после такого финта ушами. Это ж фактически как перед алтарем в церкви бросила (я кусочек в конце книжки глянула, им же уже и жилье дали и они чуть ли не на следующий день в расписываться шли). Все-таки очень некрасивая ситуация, да еще в маленьком поселке, где все друг у друга на виду.
Это да, она конечно еще и дотянула по типичной женской привычке чуть ли не до загса. Но я в их отношении еще на хэппи-энд надеюсь. А вот с Анфисой там все вообще глухо.
Аборты разрешили в 55-м году, насколько я помню. Книга вроде как начала 60-х... кто его знает, подразумевается, что были они разрешены или нет. Но могла действительно и до слишком позднего срока дотянуть. А могла быть просто из такого мелкого городка, что там все равно все бы узнали - врачебная тайна не больно-то соблюдалась.
Ну, в 30-50-е годы. когда аборты были запрещены, смертность из-за левых абортов была огромная, потому в конце концов снова и разрешили.
Возможно и кстати достаточно логично - в середине 60-х был такой всплеск абортов, что с ними наверняка должны были начать бороться. Что-то около 5 миллионов за год, что ли, точно уже не помню.
Люблю обсуждение книжек, никогда не знаешь, куда именно в и тоге свернет разговор